Признание публики и награда из рук Олега Митяева


Ярек Ногавица в «Синем троллейбусе»

Фото: Михаил Альтшуллер

Яромир (Ярек) Ногавица (1953) — чешский автор и исполнитель собственных песен и своих переводов Владимира Высоцкого и Булата Окуджавы. Обладатель международной бардовской премии «Тенко» (Сан-Ремо, 2011 год), которую вручают выдающимся авторам и исполнителям, и чешского «Ангела» — за наибольшее количество проданных дисков в 2012 году. Ногавица самый яркий и самый популярный чешский бард. На его концерты приходят тысячи зрителей.Что мы, живущие в Чехии россияне, знаем о чешской авторской песне? Очень мало. Кто-то слышал о диссиденте Кареле Крыле. Возможно, кому-то известен Либор Дворжак — переводчик и исполнитель Высоцкого и Окуджавы. Но уверена, что Яромира Ногавицу всё же знают многие. И не только из-за переводов наших классиков. А просто потому, что его песни нам близки. В них ощущается большое влияние русских тем и мелодий.

Несмотря на давнее и явное тяготение к нашей культуре, известнейший чешский бард был в России впервые только в 2010 году, да и то в гостях в основном «у своих» — на его концерте в Доме художника присутствовали главным образом чехи, живущие и работающие в Москве.

В гостях у московских бардов

На этот раз всё было по-другому. Яромира принимали российские барды. Он приехал по приглашению Союза деятелей авторской песни (СДАП), поскольку в связи с 60-летием были отмечены его заслуги по переводу и исполнению песен Высоцкого и Окуджавы. И место для этого знакомства было выбрано неслучайное — Центр-музей Высоцкого на Таганке.

То, что на концерте был предполагавшийся аншлаг, — неудивительно. Песни Ногавицы в России известны. Некоторые из них переведены на русский и исполняются, например, Максимом Кривошеевым и Андреем Анпиловым. Поэтому увидеть и услышать автора «Сараева», «Петербурга» и самой известной — «Когда дам дуба» (в другом переводе — «Когда меня вырубит»), приехали Сергей Никитин, Елена Фролова и другие известные в области авторской песни люди. А диплом и подарок от СДАП по окончании концерта ему вручал Олег Митяев. И не случайно. Ведь Яромир недавно взялся за перевод одной из его песен, которую мы наверняка скоро услышим на чешском. А поскольку Олег подарил ему сборник своих песен, то одним переводом это, наверняка, не закончится.

На Арбат — Булату

На мой вопрос о том, кто же из двух переводимых бардов ему ближе, Яромир в своё время без колебаний ответил — Окуджава. Поэтому на следующий день путь наш лежал на Арбат — к Булату. Но по дороге было сделано фото у памятника Пушкину и Наталье Гончаровой напротив дома-музея гения русской поэзии.

Дело в том, что Ногавица не замыкается на бардах, ему близки русская литература и культура как таковые. Он, например, написал песню к чешской постановке «Чайки» и целый цикл — к спектаклю по повести «Живи и помни». Постановка этой пьесы не состоялась, но песни остались, и одна из них сейчас стала почти культовой — её хорошо знают и поют на концертах Ногавицы вместе с ним многие чехи. Это песня узника перед казнью «Завтра в пять утра» (Zitra rano v pět).

Русская литература — серьёзный источник вдохновения для Ярека. Его любовь к книгам неслучайна. Не зря он в своё время окончил библиотечный техникум и восемь лет проработал библиотекарем. Это не самая популярная профессия у мужчин — не правда ли?

На Арбате нас сопровождал человек энциклопедических знаний в области литературы, истории Москвы и бардовской песни — Владимир Борисович Альтшуллер. Более увлечённого рассказчика найти было невозможно. Ещё и потому, что в день рождения Булата, 9 мая, именно Владимир организует встречу поклонников творчества Окуджавы во дворе дома 43 на Арбате, где провёл последние годы жизни автор «Синего троллейбуса». В этот день примерно с пяти часов вечера здесь начинают собираться москвичи, с гитарами и без, и до часа ночи, пока не закроют метро, поют песни любимого барда. Ведёт эти вечера — с самого начала и вот уже 29 лет — Владимир. И идея их проведения принадлежит ему. А 5 октября 2013 года строки «Былое нельзя воротить...» зазвучали здесь по-чешски.


Ногавица на Арбате

Фото: Роберт Кушмерски

Синий троллейбус — не только символ

Коль уж мы вспомнили про синий троллейбус, то пора двигаться дальше — на Садовое кольцо. Перед поездкой в Москву Ногавица мечтал выступить перед россиянами именно в «Синем троллейбусе». Официально этот проект называется «Экскурсионно-песенный маршрут по Садовому кольцу». Настоящий московский троллейбус, превращённый в небольшой концертный зал на колёсах, ездит в выходные по кольцу. В нём выступают авторы и исполнители, поющие песни, связанные с Арбатом, Таганкой и прочими, не раз воспетыми бардами, местами. В субботу, 5 октября, в нём пел Яромир.

В конце выступления он получил от российских коллег по песенному цеху Золотой памятный знак Высоцкого, выпущенный к 75-летию ВВ. Но на этот раз был отмечен не только он. Вместе с Яромиром в Москву прилетел варшавянин, аккордеонист Роберт Кушмерски, который уже три года блестяще аккомпанирует Ногавице. С его помощью многие песни Высоцкого приобрели новое, более «русское» звучание. Польский музыкант был удостоен серебряного знака.

Фильм и репортаж

Интерес к Ногавице в Москве проявили не только россияне. С нами приехал штаб чешского ТВ, поскольку на ЧТ 1 было принято решение снять об этом фильм. Режиссёр Йиржи Вондрак, который сам переводит и поёт песни наших авторов, обещал закончить работу в декабре. Возможно, будущий фильм станет рождественским подарком поклонникам Ногавицы, каковым стала запись его концерта в нашем бард-клубе «ПРАГА», которую разместили на сайте Ногавицы www.nohavica.cz 24 декабря прошлого года. Речь об этом, по крайней мере в Москве, была. Так что следите за программой.

Снимали Ногавицу не только приехавшие с нами телевизионщики. Корреспондент Чешского ТВ в Москве Мирослав Карас тоже не пропустил этого события. Но его репортаж состоял из двух частей. Жизнь нам часто преподносит сюрпризы. Не обошлось без них и на этот раз. Одним рейсом с нами из Праги в Москву летел Карел Готт. Он был приглашён на концерт, посвящённый 85-й годовщине хора имени Александрова. В репортаже, размещённом на сайте бард-клуба «ПРАГА» www.bardclub.cz, автор проводит очень чёткую границу между официально принимаемым в Кремле Готтом и Ногавицей, который скромно и без лишней суеты прогуливался по Арбату.

Приглашение в Переделкино

Поездка завершилась в месте, святом для всех почитателей бардовской песни. Ольга Владимировна Арцимович (Окуджава) пригласила Ярека в Переделкино, в дом-музей его кумира. Описать атмосферу этой встречи и состояние чешского гостя словами не берусь. Уверена, что для этой цели больше подходит фильм. Так что подождём до декабря.

Татьяна Сизова, автор проекта «Ногавица в Москве»




© 2009-2024 ПРАЖСКИЙ ЭКСПРЕСС - ИНФОРМАЦИОННОЕ ИЗДАНИЕ
Частичная перепечатка материалов разрешена с активной ссылкой на www.prague-express.cz
Перепечатка материалов в бумажных носителях - только с письменного разрешения редакции
Vydavatel: EX PRESS MEDIA spol. s r.o., Praha 5, Petržílkova 1436/35, IČ: 27379221
Kontaktní osoba: Ing. Boris Kogut, CSc, telefon: +420 775 977 591, adresa elektronické pošty: reklama@prague-express.cz
Všeobecné obchodní podmínky VYDAVATELSTVÍ EX PRESS MEDIA spol. s r.o. pro inzeráty a prospektové přílohy




Система Orphus