Семинар, посвящённый детям-билингвам, что состоялся в прошлую субботу в РЦНК, оказался богат как на лекторов, так и на гостей-участников. У иммигрантов эта проблема лежит в плоскости не научной, но сугубо практической. В новой стране ребёнок начинает говорить на новом языке, языков становится два (а у кого и больше), как каждому из них полноценно сформироваться и развиться? – об этом думает каждый ответственный за будущее ребёнка родитель. Признаюсь, встречала я «отказников» от родины, но «отказников» от родного языка – не встречала. Поэтому тему семинара: «Билингвы: хороший русский язык помогает» – присутствовавшие приняли за аксиому и далее уже обсуждали одно большое КАК: как добиться хорошего русского языка у детей в условиях иммиграции?

Что понравилось – к проблеме детского билингвизма участники семинара подошли комплексно, ведь только так к ней и должно подходить. Не одних лишь лингвистов это дело, но и психологов, педагогов и даже педиатров. Так присутствовавшая на семинаре доктор медицинских наук, профессор и специалист по проблемам детей в эмиграции Алла Исааковна Баркан, смогла профессионально погнаться за «тремя зайцами» – аспектами билингвальной проблемы, и всех их грамотно изловить. Мне, как маме ребёнка-билингва (речь в нашем случае идёт о приобретённом билингвизме), лекция Аллы Исааковны дала ответ на очень важный для меня вопрос: в какой момент следует вернуться к обучению родному языку? Переехав, все силы мы, понятно, бросили на язык страны проживания, русский на время перешёл в разряд семейно-разговорного. Оказывается, очень важно приступить к обучению родному языку в подходящее время, когда ребёнок полностью адаптируется в новой среде, освоит в достаточной степени её язык. Значит, нам уже пора!

Благо, о сохранении русского языка в иммиграции пекутся и радеют многие энтузиасты-специалисты и даже целые организации. К примеру, сам семинар этот, четвёртый по счёту, был организован общественной организацией МКИ «Ключ» во главе с директором Анной Евсиной. И не одних лишь русскоязычных специалистов волнует проблема билингвизма. Дана Биттнерова – преподаватель гуманитарного факультета Карлова университета, научный руководитель проекта «Билингвальная школа в Праге», рассказала о тенденциях в образовании детей-иностранцев в Чехии, подсказала, к кому обращаться за помощью при «нехватке» языка у ребёнка-мигранта, обнадёжила самим наличием проекта и его перспективами. Поразили меня результаты опроса, проведённого гуманитарным факультетом среди родителей чехов, русских и украинцев. Оказывается, разные мы родители! Если для чехов всего важнее обеспечить ребёнку счастливое детство как таковое, то для нас, русских – заставить ребёнка учиться чуть не с пелёнок. Чехи откладывают образовательный вопрос на юношеский возраст, мы же (и я, каюсь) беспрестанно повторяем: «Учись, учись, учись, иначе будешь никем!». Стыдно сказать, и бывшей родиной грозим, возвратом туда. Ребёнку ещё каких-то лет 7-8, а мы ему уже о будущей карьере и зарплате – вещах для него абстрактных. Для себя я решила: всё, завязываю, не буду лишать ребёнка детства. Спасибо Дане, открыла глаза. Ну, а выгодное наше отличие как родителей в том, что мы очень большое значение придаём языкам, лояльны, в отличие от чехов, к миграции, считаем чтение и начитанность непременным элементом культуры.

Как видите, мамочка во мне на субботнем семинаре победила журналистку. И, значит, семинары такие полезны.

Наталья Скакун

От редакции:

Уважаемые родители и педагоги! Если вам хочется как можно скорее преодолеть многие проблемы эмиграции-иммиграции, если вы хотите, чтобы ваши дети сохранили родной русский язык и знали русскую культуру, закажите новую книгу профессора Аллы Баркан " Что нужно знать о семейной эмиграции с обратным билетом. Русскоязычный - двуязычный ребёнок". Книга высылается только на заказ. В свободной продаже книги нет. Заказать книгу можно через раздел " Обратная связь" сайта - www.abarkan.ucoz.com или по эл.адресу - Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

© 2009-2024 ПРАЖСКИЙ ЭКСПРЕСС - ИНФОРМАЦИОННОЕ ИЗДАНИЕ
Частичная перепечатка материалов разрешена с активной ссылкой на www.prague-express.cz
Перепечатка материалов в бумажных носителях - только с письменного разрешения редакции
Vydavatel: EX PRESS MEDIA spol. s r.o., Praha 5, Petržílkova 1436/35, IČ: 27379221
Kontaktní osoba: Ing. Boris Kogut, CSc, telefon: +420 775 977 591, adresa elektronické pošty: reklama@prague-express.cz
Všeobecné obchodní podmínky VYDAVATELSTVÍ EX PRESS MEDIA spol. s r.o. pro inzeráty a prospektové přílohy




Система Orphus