Печать
Категория: Интервью
Просмотров: 69

Тема профессий интересует «Пражский экспресс» уже много лет. На страницах издания были опубликованы сотни эксклюзивных интервью — с популярными певцами, знаменитыми врачами, учителями, бухгалтерами и представителями других профессий. Времена идут, всё меняется, появляются новые специальности, которые всё активнее входят в нашу повседневную жизнь.

Сегодня в гостях у «Пражского экспресса» популярный блогер, за видеороликами которой следят более десяти тысяч подписчиков (www.instagram.com/xeniafromczechia). Ксения Кава мечтала стать актрисой в Москве, но после первого визита в Прагу в 2010 году её жизнь кардинально изменилась. Она начала изучать чешский язык — и со временем он стал её любимым делом.

Сегодня Ксения является полноправным гражданином чешского общества. Хотя, по её словам, с получением чешского гражданства жизнь кардинально не изменилась. Свой любимый город, в который она влюбилась ещё в 2010 году, она по-прежнему любит и рассказывает о нём, о личном опыте и, конечно, о чешском языке в своём блоге.

— Ксения, у каждого блогера есть своя история. Как началась ваша история в Чехии?

— Всё началось с блога. В 2016 году я устроилась на первую работу — преподавала чешский язык в чешской языковой школе. Уже в то время я начинала преподавать. Но всё началось с YouTube-блога. Мне просто хотелось этим заниматься — не ради привлечения клиентов или студентов, а просто чтобы находить новых знакомых, делиться тем, что я переживаю сама, и читать о том, какой опыт проживают другие.

— Я посмотрел ваши первые ролики, вы что-то готовили на кухне.

— Да, с этого всё началось. У меня были разные рубрики про Чехию: про чешский язык, про интересные места, куда можно сходить. Была и кулинарная рубрика, она называлась «Рецепты чешской мамы», потому что на тот момент я была замужем за чехом. Мы с бывшим мужем готовили штрудель и ещё много вкусных чешских блюд. В общем, получалось довольно интересно.

Постепенно я поняла, что это можно развивать. Я видела, что людям действительно интересно. Потом начала вести группу на фейсбуке, где просто выкладывала материалы по чешскому языку. Наверное, это и стало моей первой ступенью.

— Сегодня вы являетесь блогером. Ваша деятельность — это, по сути, современная профессия. Когда вы жили и учились в Москве, о чём вы мечтали?

— В детстве, как и многие девочки, я очень хотела стать актрисой. Родители, глядя на мои склонности, уже понимали, что бухгалтером, как им хотелось, я вряд ли стану. Я всегда любила выступать на сцене, читать стихи на публике. Постоянно участвовала в каких-то школьных выступлениях, играла в театре. Уже в школе я начала заниматься журналистикой. Мы учились правильно говорить, ставили речь, работали с текстами. Позже я поняла, что мне интересна именно эта область. Родители настояли, чтобы я не шла в театральный. Тогда считалось, что на этой профессии невозможно зарабатывать. В итоге было принято компромиссное решение — я пошла на филологический факультет. Тем более, иностранные языки у меня хорошо шли, и объяснять что-то другим мне тоже нравилось. Так и выбрали преподавание как золотую середину.

А когда появилась возможность выбирать самой, чем заниматься, блогерство стало естественным продолжением. Это сочетание всего, что мне близко: преподавание — потому что я рассказываю, как учить чешский легко и с удовольствием, и творческая часть — где я применяю актёрские навыки, опыт журналистики и филологическое образование.

— А как в вашей жизни появился чешский язык?

— Это было в 2010 году. Мы с мамой впервые приехали в Прагу просто как туристы. И у меня сразу появилось очень чёткое чувство, что я уже здесь была. Мне казалось, что я знаю это место, этот язык. Я передвигалась по Праге абсолютно без карты, всё делала интуитивно. Город показался родным, как будто знакомым с детства. После возвращения домой я решила начать учить чешский.

— Скажите откровенно, чешский язык давался вам трудно?

— Сначала — да. Мне казалось, что я вообще никогда в жизни его не пойму и не справлюсь. Возможно, проблема была не столько в самом языке, сколько в том, что методика обучения мне просто не подходила. Я всё время думала: если не выучу падежи — не смогу говорить.

Я тогда училась на курсах при Чешском доме, в посольстве Чехии в Москве. С нами уже занимался носитель языка. Сейчас он живёт в Чехии и, насколько знаю, работает на радио. Вот именно он вселил в меня уверенность. Он однажды сказал: «Ксюш, грамматика — это дело десятое. Ты отлично говоришь, у тебя всё здорово получается». И перед экзаменом на уровень B2 мы собирались всей группой, и он мне тогда сказал: «Вот ты точно сдашь. И я прям вижу, что именно ты переедешь в Чехию. У тебя всё получится».

— Сейчас вы преподаёте чешский язык, у вас своя языковая онлайн-школа. Какое мнение вам ближе: изучать язык ещё до переезда или уже на месте, полностью погружаясь в среду?

— Я не сторонник идеи, что нужно сразу окунаться в языковую среду с нулевыми знаниями. Это очень большой стресс для организма, лучше немного подготовиться заранее. Если вы собираетесь переезжать, желательно выучить хотя бы базовый уровень — например, А1 или А2. Когда человек переезжает вообще без каких-либо знаний языка, начинаются проблемы, которые напрямую с языком не связаны. Нужно искать жильё, решать массу организационных и бытовых задач — и на язык просто не остаётся ни времени, ни сил. Поэтому я считаю, что лучше немного подготовиться заранее, чтобы снизить уровень стресса и избежать сильного культурного шока.

— Ваша языковая школа называется Krokos School. Почему именно Krokos?

— Хороший вопрос. Тут есть две версии. Та версия, которую мы обычно используем в маркетинге, — это происхождение от чешского слова krok, то есть «шаг». В этом смысле Krokos — это «шаг вперёд» или «шаг навстречу языку». Такая позитивная идея: на шаг ближе к чешскому.

Но честная история совсем другая. У моего бывшего мужа дома висела детская картинка, которую он нарисовал, когда ему было около семи лет. Там был изображён человечек с острыми зубами, и надпись над ним гласила: Krokos. Я тогда спросила, почему именно так. Он ответил: «Это крокодил и кокос».

Смысла в этом искать не нужно — он просто был ребёнком. Но почему-то моё воображение очень зацепилось за это слово. Оно мне сразу запомнилось и понравилось. И когда позже возник вопрос, как назвать школу, это было первое, что пришло в голову. Я до сих пор считаю, что это отличное название. Позже мы просто обернули его в более маркетинговую концепцию. Но корни у него гораздо более личные.

— Ваш блог называется «Жизнь в Чехии. Культура. Жизнь. Чешский язык». Что вы вкладываете в понятие культура?

— Очень хороший вопрос. Я, правда, рада, что вы его задали. Потому что многие, кто сейчас изучает чешский язык, да и вообще любой язык, часто воспринимают его исключительно как грамматику, лексику, слова, произношение. Но язык — это не только набор правил.

Я уже упоминала понятие "языковая личность". Она формируется не только за счёт самого языка, но и под влиянием множества других факторов. В лингвистике есть интересная метафора — язык сравнивают с айсбергом. Видимая часть — это грамматика, лексика, произношение, то есть то, что на поверхности. А всё, что скрыто под водой, — это и есть культура.

Сюда входит история, литература, менталитет, социальные и поведенческие модели, привычки, нормы общения. Всё это формирует контекст, в котором язык действительно начинает «жить». Поэтому в блоге я стараюсь показывать не только язык как систему, но и культурный слой, который с ним связан. Ведь если человек живёт в стране, важно понимать не только, как правильно построить предложение, но и что вообще происходит вокруг. Как думают люди, как они взаимодействуют, что для них важно. Это помогает чувствовать себя в новой среде гораздо увереннее.

Обычно я делюсь своим личным опытом. Мне кажется, важно давать не только полезные фразы из серии «как сходить в магазин», но и говорить о более глубоких вещах. Например, как отстаивать личные границы, как себя вести на собеседовании.

— Помогает ли вам в работе искусственный интеллект?

— В такие моменты я могу обратиться к искусственному интеллекту с просьбой: "Подкинь идеи". Это удобно, но честно скажу — мне кажется, ИИ пока ещё не способен выдавать что-то действительно гениальное.

Что-то по-настоящему уникальное чаще всего рождается либо в процессе брейншторма, в живом общении с командой, либо… просто утром, когда ты просыпаешься, и в голову вдруг приходит классная мысль. Обычно всё самое интересное возникает именно так.

— Я детально познакомился с вашим блогом в Instagram и заметил, что вы нередко делитесь моментами из личной жизни. Почему вы считаете это важным?

— Наверное, начну немного издалека. Важно показывать в блоге не только себя как профессионала или эксперта, но и как человека. Личные истории, в том числе события из личной жизни, помогают создать доверие. Это один из ключевых факторов в блогинге. Люди приходят не просто смотреть на красивую картинку или на тщательно выстроенный образ. Им важно видеть настоящего человека — с эмоциями, переживаниями, личными моментами. Они хотят видеть личность со всех сторон. Им интересно, чем ты живёшь, что у тебя происходит, какие у тебя отношения. Всё это помогает выстраивать настоящие, доверительные отношения с аудиторией. А доверие — это, пожалуй, самое ценное в работе блогера.

Что касается личной жизни, для меня важно делиться тем, что может поддержать других. Показать людям, что они не одни, что через похожие истории проходят и другие — и это нормально. Многие приходят в соцсети не только за развлечением, но и за поддержкой, за пониманием. Иногда даже просто за ощущением, что ты не один со своей болью или опытом.

Именно это и формирует вокруг блога настоящее сообщество. Люди чувствуют, что они с тобой на одной волне. И это очень ценно.

— Просматривая ваш блог, я заметил, что в некоторых reels вы затрагиваете довольно острые темы. Не было ли у вас опасений, что это может задеть чехов?

— Когда читаю комментарии, вижу, что люди, которые понимают, о чём речь, воспринимают это как юмор — причём тонкий юмор. Относятся к этому нормально и смеются вместе со мной.

— А как вы относитесь к негативным комментариям, которые появляются под вашими «острыми» шутками в адрес чехов, особенно когда вы рассказываете о свиданиях с чешскими мужчинами?

У меня даже есть отдельная рубрика, посвящённая таким комментариям. Но, думаю, все мы прекрасно понимаем, откуда на самом деле берутся «хейтерские» высказывания. Хейт, как правило, не возникает просто потому, что человек хочет что-то написать.

Чаще всего он связан с внутренними проблемами. У кого-то в жизни что-то не складывается, и это вызывает раздражение или напряжение, которое нужно куда-то выплеснуть. Интернет кажется для этого безопасным пространством. Поэтому я не воспринимаю такие комментарии лично — для меня это не про меня, а скорее про того, кто их пишет.

— Работаете ли вы с такими «хейтерскими», или, другими словами, негативными комментариями, которые, в принципе, есть?

— Я не удаляю и не блокирую такие комментарии. Я позволяю этому быть, потому что учусь на психолога и сама работаю со своим психологом.

Кроме того, у меня за плечами коучинговое образование, и я хорошо понимаю, откуда у «хейта» растут ноги. Я стараюсь использовать это во благо — и для себя, и для развития блога.

— У вас один из reels посвящён обратной стороне иммиграции.

— Мне действительно очень нравится эта тема, потому что при переезде мы так или иначе проходим через понятие культурного шока и адаптации. Этот процесс обычно делится на три стадии: сначала — эйфория, потом — депрессия, и затем — стадия смирения или принятия. Когда наступает депрессивная фаза, именно тогда мы сталкиваемся с реальностью. Спадают розовые очки, и становится понятно, что не всё так идеально, как казалось. До переезда в Чехию у меня тоже было ощущение, что всё здесь классно. Не жизнь, а сказка в Европе. Но в реальности не всегда всё складывалось удачно. Иногда опыт был, мягко говоря, негативный. Но главное — не сдаваться и продолжать верить в себя.

— Ксения, вы также позиционируете себя как психолингвист. Что это для вас?

— Психолингвистика — это потрясающая наука на стыке психологии и лингвистики. Ещё в университете нам рассказывали, как психология влияет на изучение языков и почему важно учитывать особенности каждого человека: как он воспринимает информацию, что мешает или, наоборот, помогает учить язык.

Позже, уже в работе, я начала замечать, что у многих студентов возникают схожие проблемы: страх говорить, неуверенность, прокрастинация, отсутствие мотивации. Сначала, как и многие преподаватели, я просто пыталась подбодрить: «Ничего страшного, сейчас всё разберём». Но со временем поняла — причина глубже. Так я пришла к психолингвистике и языковому коучингу.

— Как бы вы описали один день из жизни блогера?

— С самого утра я начинаю со stories — это первое, что я делаю из рабочих задач. Затем обычно проходят занятия с клиентами: занятие по чешскому языку, кто-то приходит на языковой коучинг.

Утром обязательно выделяю время на планирование дня: что нужно сделать, кому написать, какие задачи передать. Потом распределяю задачи между коллегами в школе, а также — со своей СММ-специалисткой.

Далее я общаюсь с рекламодателями, обсуждаем сотрудничество, договариваемся по разным проектам. Вторая половина дня обычно уходит либо на съёмки, либо на встречи.

— Сколько контента вы примерно создаёте в месяц?

— Stories я снимаю на ежедневной основе. Reels, например, выкладываю три раза в неделю. Хотя, по нынешним трендам Instagram, очень хорошо публиковать Reels почти каждый день. Если говорить про TikTok, то там желательно выкладывать несколько видео в день. А если про такую социальную сеть, как Threads, то она тоже рассчитана на несколько постов в день. В YouTube главное — регулярность. Можно выкладывать два–три видео в неделю, но важно делать это стабильно. Тогда YouTube сам начинает продвигать контент. В принципе, там даже не нужны дополнительные вложения.

— Ксения, вы — блогер. А считаете ли вы себя инфлюенсером?

— Да, конечно. Блогер — это человек, который просто делится информацией. А инфлюенсер — это тот, кто влияет на мнение людей. В моем случае влияние происходит через чешский язык. То есть доверие выстраивается, через чешский язык.

— В своём блоге вы часто уделяете внимание чешскому языку и отдельным фразам. А какая ваша любимая фраза на чешском?

— Это фраза из одной песни группы Mirai, которую я очень люблю: Když nemůžeš, přidej víc. В переводе это означает: «Если не справляешься — добавь ещё, у тебя всё получится».

— Чему вы продолжаете учиться в чешском языке?

— Учиться можно бесконечно. В лингвистике мы воспринимаем язык как нечто живое, текущее, изменчивое. Выучить язык досконально и идеально невозможно. Всегда найдутся слова, выражения, грамматические нюансы, о которых мы не знаем — и это нормально. Лично я особенно люблю лексику. Мне нравится каждый день открывать для себя что-то новое: фразы, идиомы, интересные слова.

— А что вы недавно открыли для себя в чешском языке?

— Недавно подруга рассказала мне одну фразу. Если человек говорит чересчур вульгарно или, слишком не литературно, ему можно сказать: Ty máš ale slovník. Это такая саркастичная реакция — мол, ну и словарный запас у тебя! Я раньше этого выражения не знала, сразу его себе записала. Вообще, я постоянно пополняю словарь — что-то беру из комментариев, что-то слышу от друзей, от чешских знакомых, просто на улице.

— Как вы видите свой блог через год?

— Я бы, конечно, хотела его расширить и увеличить аудиторию. Но как коуч я всегда придерживаюсь реалистичных целей. Поэтому не буду называть какие-то огромные цифры вроде ста тысяч. Думаю, если получится вырасти с десяти до двадцати тысяч подписчиков за год — это будет очень хороший, достижимый результат.

— Желаю вам как минимум 50 тысяч подписчиков через год. Спасибо большое за интересное интервью.

— Спасибо огромное!

Беседовал Борис Когут,

фотографии: личный архив Ксении Кавы