Печать
Категория: Прага
Просмотров: 8419

Фото: фб Елены Сорокиной

Впервые за всю историю современной русской эмиграции в Чехии российские соотечественники на своей Страновой конференции говорили о русском языке. Конференция прошла 22 апреля в РНЦК и собрала около 80 человек.

Небольшое число участников компенсировалось тем, что говорить на тему сохранения русского языка в Чехии и его распространения пришли и приехали из разных чешских регионов единомышленники, чья жизни и работа непосредственно связана с образованием, культурой, журналистикой, социологией.

Конференцию подготовила руководитель Международного культурного института «Ключ», зампред Координационного совета соотечественников Анна Евсина, совместно с бюро КСРС.

«Ключом к русской культуре» назвал русский язык в своём выступлении посол России в Чехии Александр Змеевский. А руководитель РЦНК Леонид Гамза отметил, что русский язык является основой взаимодействия Россотрудничества с общественными организациями. Я бы здесь хотела отметить, что такой основой является сам Леонид Анатольевич: за время его работы директором РЦНК очень многие соотечественники получили возможность реализовать свои проекты.

Искренних слов благодарности в адрес и директора РЦНК, и посольства на этой конференции прозвучало очень много.

— Раньше я верила в Деда Мороза, — говорила в своём проникновенном выступлении Иоланта Аванесян из «Арбата», — а сейчас я верю в Александра Владимировича (посол РФ. — Прим. ред.).

Дело в том, что именно благодаря послу Змеевскому книжный магазин «Арбат» с его 10-тысячным ассортиментом не оказался на улице. После смены адреса с Бубенечской на Оплеталову «Арбату» снова пришлось покинуть помещение в связи с его продажей. Иоланта обратилась в посольство с просьбой помочь сохранить книги. Посол дал распоряжение перевезти книги в посольскую школу.

— Это было неожиданно и очень приятно. Я на всю жизнь запомню этот день — 25 октября, — сказала Иоланта.

На конференции прозвучало очень много интересных сведений. Например, в связи с тем, что русский язык был обязательным в чехословацких школах, к 1992 году им владели более 3 млн граждан Чехии, а к 2004 году — только 1 млн. (Только?! Это же одна десятая населения Чехии!) Это подтвердил Иржи Клапка, председатель Ассоциации русистов Чехии. Он рассказал, что из всех стран Чехословакия была первой в плане интереса к русскому языку.

— Когда в Чехии вышел первый перевод Евгения Онегина, все парни стали поэтами, — рассказал Иржи Клапка. И назвал в связи с этим ряд чешских поэтов, и среди них таких титанов, как Ян Неруда и Ярослав Гашек.

Директор Школы при посольстве Сергей Юрьевич Саломахин рассказал, что интерес к получению образования на русском языке последние три-четыре года растёт. Словосочетание «три-четыре года назад» звучало из уст многих выступающих. А если мы вспомним, что в те годы происходило, то напрашивается удивительный вывод. Во времена, когда Россию назначали виновницей всех мировых бед, в Чехии рос интерес к русскому языку, а значит, и интерес к стране. Тенденция продолжается. Многие родители рассказывают, что после введения в программу чешских школ русского языка в качестве второго иностранного дети чаще всего выбирают для изучения именно русский. В общей сложности русский язык по всей стране изучают ныне 52 тыс. чехов. Цифры посольской школы тоже показательны — 18 % от общего количества учащихся составляют иностранцы.

Как верно подметила Анна Александровна Евсина, мы живём в инославянской среде и нам намного проще потерять или ухудшить свой русский язык. Близость русского и чешского языков помогает, но и часто очень вредит. Вы, конечно же, не раз встречали людей, которые уже не могут подобрать к чешской реальности русское слово и вставляют вместо него «чештину». К счастью, в Чехии существует очень много разного рода образовательных учреждений, где обучают русскому языку, русской песне, русской культуре — одним словом, русскому коду. Это и учреждения полного цикла (посольская школа, школа VĚDA), и дополнительного образования (Школа Екатерины Баженовой, курсы русского языка при воскресных школах, детские творческие кружки), и, конечно, частные преподаватели. Выбрать есть из чего, но как не ошибиться и не потратить зря деньги, а главное — время? Как не отбить желание у своего ребёнка изучать родной язык? На конференции прозвучало предложение, которое затем было внесено в резолюцию конференции: подготовить и провести в текущем году конкурс педагогического мастерства среди педагогов, преподающих русский язык в Чехии. Возможность принять участие будет у всех.

Школы дополнительного образования, где изучается русский язык, есть уже в Брно, Карловых Варах, Пльзене и других чешских городах. Наши соотечественники Наталья и Олег Орловы девять лет назад написали «Класс!» — учебник русского языка для иностранцев, который выпускает немецкое издательство Кlett. Как рассказал Олег Орлов, за всё это время было продано 15 тыс. учебников.

Какое же главное понимание дала конференция? Работу по изучению и продвижению русского языка в Чехии уже можно назвать системной, что важно. Остаётся только совершенствоваться.

Ирина Шульц