Для тех, кто 26 июля работал или уехал за пределы Праги, предлагаем взглянуть на необычный рабочий день пражской транспортной системы. Ранним субботним утром выехал из депо «Зличин» музейный подвижной состав метро 81–71 советского производства. В этот день исторический поезд метро работал в обычном графике в регулярном режиме движения на линии В с пассажирами. Напомним, что регулярное движение этого типа подвижного состава было окончено в пражском метро в 2009 году.

Центром Праги прошел парад восьми исторических автобусов Карос. Городские автобусы производились в чешском городе Высоке Мито, который находится на северо-востоке Чехии, в Пардубицком крае.

Кроме исторических автобусов, поезда метро, по чешской столице ездили и музейные трамваи. Среди некоторых был и уникальный трамвай 1901 года выпуска. Уникальность данного трамвая заключалась в том, что второй вагон трамвая (выпуск 1896 года) является единственным открытым вагоном трамвая в коллекции музея общественного транспорта.

Тем, кто пропустил такое событие, хотим дополнить, что Транспортное предприятие Праги регулярно организует поездки на исторических видах общественного транспорта. Ближайшие даты таких поездов в июле и августе. Следите за информацией на сайте Транспортной компании Праги, а также в интернет-магазине компании.

Фото: Борис Когут

Магазин русских продуктов «Теремок» в пражском районе Винограды успешно работает и известен многих уже много лет. В начале мая этого года рядом со станцией метро «Гурка» открылся второй магазин русских продуктов «Теремок».

Читатели «Пражского экспресса» могут эксклюзивно посредством нашей камеры заглянуть в магазин и ознакомится перед личным посещением с ним виртуально. Мы связались с менеджером магазина и спросили, чем будет отличатся новый магазин от всех остальных:

«Ассортиментом, мы тщательно выбираем для наших покупателей продукты. Мы начали работать с новыми поставщиками, которые работают только с нашей сетью магазинов. Среди новинок у нас в продаже Белевская пастила, мороженое «Коровка из Кореновки», мед в ассортименте, березовый сок, хачапури, казахстанские макаронные изделия и многое другое».

Приоткроем занавес и дополним, что в ближайшем времени откроется третий магазин сети магазинов русских продуктов «Теремок» в одном из пражских районов. Следите за новостями, а тем временем, чтобы ваше знакомство с магазином не осталось виртуальным, приходите и убедитесь сами широким и новым ассортиментом.

Магазин «Теремок» на Виноградах: Vinohradská 111, Praha 3, телефон: 608 837 151

Магазин «Теремок» на Гурке: Sluneční náměstí 1/2563, Praha 5.

ПРАЖСКИЙ ЭКСПРЕСС

Фото: Борис Когут

 

Проведите романтический вечер, выходные или пару часов: шашлыки, приватная сауна. К вашим услугам доступны:

- приватная сауна с джакузи, душем с гидромассажем, комнатой отдыха. У нас можете погреть тело и душу, посидеть с друзьями;

- профессиональный массаж (классический, расслабляющий, спортивный, медовый);

- отель на час – приходите отдохнуть с любимой/любимым.

- место для проведения вечеринок, дней рождения. Возможность пожарить шашлыки.

Если приедете на машине, то можете припарковаться прямо перед домом. Wi-Fi бесплатно.

Наш адрес: Klikatá 353/13, Praha 5 – Jinonice, контактный телефон: +420 732 688 197, www.samajana.cz

Фотографии: Борис Когут

- НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ

 

«Фотографию создаёт художник, а не техника»

Портфолио: Предприниматели в Чехии (бизнес- и личные фотосъёмки), известные личности, Посольство РФ в ЧР, бухгалтерские компании, языковые школы, общеобразовательные школы, метрополитены, фабрики, интернет-магазины, магазины с продуктами, публикации в местных и заграничных СМИ и др.

Фотосъёмка: Буду вашим фотографом-гидом по Праге, Чехии, Европе. Создам репортажные, бизнес-, портретные или рекламные фотографии для вашего портфолио, в том числе для СМИ.

О себе: Более 25 лет работаю с фотографией, являюсь профессиональным фотографом, журналистом, фотокорреспондентом и издателем (фотоальбом «Метрополитены Европы»).

Контакты: e-mail: Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра., + 420 77 59 77 59 1 (Viber, WhatsApp), www.boriskogut.cz

Примеры моих фотосъемок представлены в информационном макете ниже, а также в фотоальбоме "Метрополитены Европы" или на сайте газеты "Пражский Экспресс".

Пражский район Жижков. Жижковская телевизионная башня. Фото: Борис Когут

Вид с набережной Праги на Пражский Град. Фото: Борис Когут

Заснеженное депо пражского метро Гостиварж. Фото: Борис Когут

Заснеженное депо пражского метро Гостиварж. Фото: Борис Когут

Храм Святого Николая в Праге. Фото: Борис Когут

Вид на Прагу с холма Витков. Фото: Борис Когут

Вид с холма Витков на Пражскую телевизионную башню. Фото: Борис Когут

Пригородные поезда прибывают на главный пражский вокзал. Фото: Борис Когут

Центральный парк в Праге. Фото: Борис Когут

Заснеженная морозная набережная Праги. Фото: Борис Когут

Пражский депо метро Зличин. Фото: Борис Когут

На пражском острове Кампа можно встретить лыжников. Фото: Борис Когут

Катаемся на коньках. Ночные морозы в Праге покрыли толстым слоем льда озеро в центральном парке. Фото: Борис Когут

Малостранская площадь в Праге. Фото: Борис Когут

Пражский виадук соединяет вокзал Масарика и район Голешовице. Фото: Борис Когут

Вид на Прагу с холма Витков. Фото: Борис Когут

           

Еще в январе прошлого года на каждом углу в центре Праге, в ресторанах, в музеях была слышна русская речь. Ведь по традиции многие россияне в январе стремились в так ими полюбившуюся столицу Чешской Республики, однако 2021 стал исключением.

Кроме исчезнувших русскоговорящих туристов, в январе закрыли свои двери многие рестораны, кафе и туристические фирмы в центре города.

«Прага открылась местным жителям», — именно так говорят многие пражане.

В один из таких январских выходных столбик термометра опустился до минуса 10 и в Праге выпал долгожданный снег, который перерисовал так хорошо известные всем пражские красные крыши домов в белые цвета. Заснеженная Прага выглядит восхитительно, поэтому в один из таких снежных выходных дней я взял фотоаппарат и решил показать заснеженную Прагу не только горожанам, но и жителям России.

Первый снимок сделан в одном из моих самых любимых пражских районов, Винограды, где я прожил первые свои пять лет, снимая маленькую однокомнатную квартиру на последнем этаже.

На фотографии виден Виноградский проспект, по которому курсируют трамваи уже с 1907 года, площадь Йиржи из Подебрад, которая была основана в 1896 году и Храм Пресвятого Сердца Господня, который был воздвигнут в 1928-1932 годах.

Хотелось бы отметить, что в этом районе сосредоточены магазины с русскими продуктами, автошколы, где преподают на русскому языке, а также стоматологические клиники, в которых работают русскоговорящие стоматологи.

Кроме развитой инфраструктуры, в этом районе раскинулись многочисленные парки, в которых всегда можно увидеть тех, кто утром или вечером занимается спортом или прогуливается со своими домашними питомцами.

Далее мы с вами переместимся из центральной части района Винограды к началу Виноградского проспекта, где недалеко от главного пражского вокзала, расположены Риегровые сады, с которых открывается вид на Прагу.

Атмосфера прекрасная: повсюду метет снег, дети и взрослые лепят снеговиков, катаются с горок и просто гуляют, выпивая горячие напитки из термоса.

Далее мы спускаемся по Вацлавской площади и направляемся к берегу Влтавы.

Следующий кадр сделан с площади Яна Палаха, где расположен всемирно известный концертный и выставочный зал Рудолфинум. Снег засыпает пражский район Мала Страна, впереди виднеется Пражский град, а слева - Манесов мост, который был построен в 1914 году. С 1920 года этот мост несет имя в честь Йозефа Манеса — известного чешского художника.

С Манесового моста открывается один из самых красивых видов на Карлов мост и холм Петришины (см. фотографию в заголовке материала).

Тем временем в Праге уже почти совсем стемнело, хотя часы показывали лишь пять часов. Далее я поднимаюсь на Пражский Град по ранее самой туристической и посещаемой, а ныне пустынной улице Нерудова, которая берет свое начало у Малостранской площади.

Тут хочется Вам передать царившую атмосферу: архитектура домов с их роскошными домовыми гермами и богатым декором придавала оттенок романтики и мистики вечерней и безлюдной Нерудовой улице.

Идя по склону улицу, невольно я заметил, нет, не отсутствие туристов и не закрытые двери отелей, магазинов с сувенирами и ресторанов, а свет, который излучался на темную улицу из открытых дверей одного здания.

Подойдя ближе, я увидел, что это оказался Монастырский Костел Девы Марии – У Каетану (U kajetánů).

Крутой подъем преодолен, и вот передо мной со смотровой площадки Пражского Града открывается заснеженная чешская столица как на ладони.

Борис Когут, фотографии автора

www.boriskogut.cz

Фотографии рождественских ёлок на Староместской площади в Праге с 2006 года по сегодняшний день смотрите на стр. 4 и 5 свежего выпуска газеты «Пражский Экспресс». Фотографии: Борис Когут

 

Во вторник, 17 ноября 2020 года, Чешская Республика праздновала День борьбы за свободу и демократию — 20 лет назад этот день получил статус государственного праздника, он служит напоминанием о народном сопротивлении нацистской оккупации 1939 года и о массовых волнениях 1989 года, которые привели к падению коммунистического режима. В современной истории Чехии оба события неразрывно связаны со студентами чешских вузов.

В этот день в 1939 году началось преследование чешских студентов немецкими оккупантами. Студентов решили наказать за политическую демонстрацию 28 октября в честь 21-й годовщины образования независимой Чехословацкой Республики. Тогда во время мирной демонстрации на углу улиц Житной и Мезибранской в Праге был тяжело ранен Ян Оплетал — студент четвёртого курса медицинского факультета Карлова университета. Несмотря на все усилия доктора Вацлава Пачеса, который его оперировал, 11 ноября студента не стало.

Прощание с Яном Оплеталом 15 ноября 1939 года переросло в ещё одну крупную демонстрацию против оккупантов. Всё это привело к решению Гитлера закрыть чешские университеты и к жестокому насилию над студентами. В ночь на 17 ноября гестапо захватило общежития в Праге, Брно и Пршибраме и арестовало более 2 тысяч студентов.

Второе знаменательное событие исторического дня 17 ноября произошло в 1989 году, когда шествие студентов, посвящённое 50-летию нацистских репрессий 1939 года, переросло в антикоммунистическую демонстрацию. Студенты (их было почти 10 тысяч) направлялись из университетского района Альбертов в центр Праги. В районе Народни тршида демонстрантов окружили полицейские кордоны. Выступления студентов были жёстко подавлены с привлечением сил правопорядка. При разгоне демонстрации, по информации независимой медицинской комиссии, пострадали 568 человек.

Памятная дата 17 ноября традиционно сопровождается памятными мероприятиями и демонстрациями, однако в этом году, в отличие от предыдущих, из-за пандемии уличные торжества были перенесены в онлайн-пространство. Несмотря на ограничения, некоторые акции и демонстрации всё же прошли на улицах города. Безопасность и порядок, как всегда, обеспечивала полиция.

Десятки зданий в Праге и во многих крупных городах Чехии с наступлением темноты были подсвечены в цвета чешского триколора. В Праге, например, национальными красками были расцвечены Петршинская смотровая башня, Жижковская телебашня, Пражский Град, Рудольфинум и другие.

Национальный проспект, или Народни тршида (чеш. Národní třída), является символом тех страшных ноябрьских событий. К памятной доске на Народни тршида, 16, в Праге, где в 1989 году произошла расправа над демонстрантами, приносят цветы и свечи не только простые люди. В течение дня здесь побывали премьер-министр Чехии Андрей Бабиш, министр финансов Алена Шиллерова, министр внутренних дел Ян Гамачек, министр труда и социальных дел Яна Малачова, министр иностранных дел Томаш Петршичек и другие политики. Они почтили память борцов за свободу и демократию.

 — Необходимо помнить 17 ноября, потому что это важная дата в современной истории, конец тоталитаризма и наступление демократии, — заявил заместитель премьер-министра Чехии, министр внутренних дел Ян Гамачек.

Министр иностранных дел Томаш Петршичек сказал, что жить в свободной и демократической стране — это не само собой разумеющееся. «Спасибо вам всем, что участвуете в демократии уже тем, что вы неравнодушны», — написал он в твиттере.

Отметим, что государственный праздник Чехии 17 ноября с 1 апреля 2019 года официально называется так: День борьбы за свободу и демократию и Международный день студенчества.

Семнадцатого ноября 2020 года в Праге рядом с Национальным музеем открыли памятник — скульптуру «Пламя» на пилоне в честь Яна Палаха. Стальная 30-метровая колонна, которая служит своего рода постаментом для скульптуры, вот уже четыре десятилетия стоит перед зданием бывшего Федерального собрания в Праге, где сегодня находится часть музея. То, что этот объект, расположенный в непосредственной близости от главной пражской магистрали, был посвящён Палаху, до недавнего времени мало кто знал.

Напомним читателям, что студент Ян Палах поджёг себя 16 января 1969 года в Праге в знак протеста против оккупации Чехословакии войсками Варшавского договора. Он был поражён тем, что его соотечественники от всего происходящего словно впали в летаргию, и хотел своим поступком побудить их к действиям. Палаха не стало 19 января 1969 года.

Скульптуру открывал министр культуры Любомир Заоралек вместе с генеральным директором Национального музея Михалом Лукешем и её автором, академическим скульптором Антонином Кашпаром.

Любомир Заоралек заявил, что это самое большое напоминание о Палахе, которое есть в Праге. По словам министра, Палах хотел разбудить людей, оторвать от привычного и повседневности, к чему они вернулись после оккупации.

— Я беспокоюсь о том, чтобы воспоминания о 17 ноября, о Яне Палахе не стали бы привычкой и рутиной, — сказал Заоралек. — Люди должны взять жизнь в свои руки.

— Наша Родина и её граждане переживают нелёгкие времена. Тем не менее и именно поэтому мы решили сегодня, 17 ноября, открыть мемориал Яна Палаха, скромно и с соблюдением всех действующих противоэпидемических правил, воспользовавшись телевизионным вещанием и онлайн-технологиями. Таким образом мы отдали дань уважения тем, кто о нашей свободе позаботился в прошлом, мы напомнили себе о важности свободы в настоящее время, это важно, чтобы не забывали её защищать в будущем, — сказал генеральный директор Национального музея Михал Лукеш.

При достройке здания Федерального собрания создатель колонны-пилона Карел Прагер видел в своей работе возможность постоянно напоминать о подвиге Палаха и о том месте, где это произошло. Доказательства первоначального назначения пилона только недавно были обнаружены в архивах чешского архитектора.

Национальный музей восстановил колонну, которая была спроектирована как огромная скульптура. И вот теперь на ней разместилась напоминающая пламя скульптура работы Антонина Кашпара. Кашпар был единственным, кто подал заявку на участие в тендере, объявленном в прошлом году, и выиграл контракт на 3,7 миллиона крон.

В 1970-е годы авторы скрывали истинное значение памятника. Первоначально предполагалось, что здесь будет установлена гранитная скульптура Милослава Хлупача под названием «Пламя», но власти запретили сделать это. Модель скульптуры хранится в Национальной галерее. На пилоне десятилетиями размещался чехословацкий государственный герб.

Текст и фотографии: Борис Когут

Красочные, уникальные и ранее не опубликованные снимки (часть 2).

Начало статьи фотоальбом "Метрополитены Европы" (часть 1) вы можете просмотреть перейдя по ссылке.

Уверен, что уже многие читатели слышали о моём фотоальбоме «Метрополитены Европы» (фото 1 - вверху), уверен, что те, кого интересует подземка, уже приобрели эту книгу, но также с уверенностью могу сказать, что мало кто знает, какие истории сопровождали мою работу над этой книгой и что ещё осталось «за кадром».

Примеры страниц из книги "Метрополитены Европы" из раздела Парижский метрополитен.

Примеры страниц из книги "Метрополитены Европы" из раздела Хельсинский метрополитен.

Примеры страниц из книги "Метрополитены Европы" из раздела Пражский метрополитен.

Примеры страниц из книги "Метрополитены Европы" из раздела Венский метрополитен.

Примеры страниц из книги "Метрополитены Европы" из раздела Московский метрополитен.

Ранней весной я отправился в Государственный архив Российской Федерации, где я проработал целую неделю, перебирая архивные каталоги, которые, я думаю, судя по слою пыли, никто не открывал лет 50-60. Я догадывался, сколько неточностей содержится в архивах, и я начал искать интересующие меня снимки по ключевым словам, совершенно не относящимся к тематике метро. Каково же было моё удивление, когда я нашёл таким образом удивительные, оригинальные слайды Московского метро 40—50-х годов! Я попросил отсканировать данные материалы и, как и полагается, отметил для себя самые потаённые места в архиве страны России. Материалы уникальные, и в моей книге опубликованы несколько таких фотографий, которые отображают не только атмосферу жизни тех лет, но даже погодные условия: рассматривая отдельные снимки, вы почувствуете 30-градусный московский мороз…

В фотоархиве ТАСС я также нашёл ряд редких снимков. Первый из этого ряда я публикую сейчас в оригинале, в чёрно-белом варианте

(фото 2: Московское метро, 1973 год, электродепо «Измайлово» Фото: ИТАР-ТАСС / Будан Виктор / Предоставлено Фондом ВАРП.),

а в книге вы сможете оценить работу по колоризации этой фотографии. Между отобранными архивными фотографиями я должен был выбирать самые ценные с исторической точки зрения, и именно они опубликованы в фотоальбоме, в сегодняшней моей статье я предлагаю несколько исторических фотографий, которые не вошли в публикацию:

Фото: ИТАР-ТАСС / Терещенков В. / Предоставлено Фондом ВАРП.

Фото 3. У входа на станцию Пражского метро «Московская» 1 февраля 1986 года. Станция является плодом сотрудничества советских и чехословацких инженеров.

Фото: ИТАР-ТАСС / Валентин Мастюков / Предоставлено Фондом ВАРП.

Фото 4. Вид с Ростовской набережной в Москве на набережную Тараса Шевченко и Смоленский метромост через Москву-реку, 26 мая 1962 года.

Фото: ИТАР-ТАСС / Архив / Предоставлено Фондом ВАРП.

Фото 5. Метропоезд, изготовленный в СССР, на станции «Градчанская» Пражского метро, 12 июля 1980 года. 

ИТАР-ТАСС / Александр Катков и Владимир Мусаэльян / Предоставлено Фондом ВАРП.

Фото 6. Вид на здание международных организаций ООН в Вене, 1984 год. 

И ещё одна история, которую я бы назвал «В ожидании оленей». Летом 2016 года для работы над книгой меня лично пригласил директор Городского транспортного предприятия Хельсинки. Днём мы встретились в депо и договорились, что я приеду сюда поздно вечером и буду ждать окончания работы метро, чтобы потом вместе с сотрудником депо и со специалистом компании — разработчика нового поезда метро выехать на линию Хельсинкского метро для испытания нового подвижного состава.

Мне в помощники выделили сотрудника депо, и весь вечер (до закрытия метро) депо, поезда и этот сотрудник были в моём распоряжении.

Начал я фотосъёмку с просьбы показать мне работу автомойки. Это было настолько интересно — когда ты стоишь на путях и в нескольких метрах от тебя через автомойку проезжает целый состав метро! Затем я увидел полную луну и попросил машиниста (он же сотрудник депо и мой помощник) разместить поезд метро на таком-то пути и остановить так, чтобы я смог снять поезд, депо, луну… И тут машинист улыбается и говорит: «И оленей!» Я в недоумении: «Это шутка?» Он мне в ответ: «Нет, тут через ограждения очень часто пытаются перелезть любители граффити (хулиганы, которые раскрашивают поезда красками), а также пару раз я видел оленя!»

В целях безопасности ворота на каждом пути в депо всегда держатся закрытыми. Из разговора с сотрудником депо я понял, что сейчас, в 22 часа, мы в депо находимся только вдвоём. Сотрудник депо проинструктировал меня ещё раз, чтобы я не трогал контактный третий рельс (напряжение там о-го-го — 750 вольт!), и, открыв все ворота в депо, пошёл за поездом. Нужно было перегнать поезд в небольшое оборотное депо с тем, чтобы разместить поезд на том пути и в том месте, где я хотел сделать снимок. И вот теперь представьте: ясная тёплая ночь, Финляндия, полная луна, посреди депо на путях в ожидании поезда стою я с фотоаппаратом и штативом и вглядываюсь в окружающие леса в поисках оленей и уличных художников-хулиганов (фото 7, Фото: Борис Когут).

Возможно, олени не решились нарушить границу территории депо, а возможно, я был так увлечён съёмкой поездов, что просто их не заметил… А хулиганы? Я расскажу о них в следующей своей книге. Там будет захватывающая история о том, как меня охраняли в депо Барселоны восемь телохранителей и восемь собак! Да, придётся подождать до выхода в свет второй книги «Метрополитены Европы», а пока…

Вы, надеюсь, помните, что лучшим подарком считается книга? Приближаются любимые многими праздники, и я рекомендую обратить внимание на моё издание, выбирая подарки в книжных магазинах Европы.

Мою книгу вы можете полистать и при желании приобрести в Лондоне, Париже, Лионе, Барселоне, Хельсинки, Брюсселе и, конечно, в многочисленных книжных магазинах в Праге и в Брно.

Официальный сайт фотоальбома: www.boriskogut.cz

www.facebook.com/europeanmetros

www.instagram.com/book_european_metro

Борис Когут, автор фотоальбома, издатель

Всемирная книжная ярмарка шагает в ногу со временем

Вместо вступления к статье журналиста Наталии Скакун я, как издатель, хочу дополнить, что франкфуртская книжная ярмарка — это действительно событие для издателей со всего мира. Возможно, кто-то вспомнит, как в сюжете американского романтического фильма «Предложение» главная героиня (её исполняет актриса Сандра Баллок) — издательница — отправляется во Франкфурт на Всемирную книжную ярмарку, чтобы не пропустить презентацию одной книги, при этом у неё даже не было разрешения покидать свою страну — США!

Этот поступок главной героини, который впоследствии повлёк для неё массу проблем, поймёт каждый издатель. Вот и я, будучи издателем печатной продукции в Праге, тёплым сентябрьским днём отправился в Германию, чтобы посмотреть книжные новинки и не только. Первые три дня ярмарка проводится в режиме «только для своих» — вход только для журналистов, издателей и писателей, остальные два дня ярмарка открыта для всех.

Первые два-три дня работы — это многочисленные запланированные встречи издателей с целью покупки прав на издание той или иной книги, презентации своих новинок, а также налаживания межкультурных связей или, как в моём случае, знакомства с издательствами, которых бы заинтересовал мой проект — книга-фотоальбом «Метрополитены Европы». Необходимо также отметить, что на книжной ярмарке огромный павильон был целиком посвящён предложениям в области книгопечатания от типографий из разных стран. И если раньше здесь преобладали предприятия из Азии, то в текущем году список стран, где можно напечатать книги расширился. Активно рекламировали свои услуги печати такие страны, как Турция, Чехия и Словакия.

Издательства, предлагающие книги, были разделены на несколько крупных павильонов: павильон издателей из Германии — Немецкий павильон (фото 1 - вверху), Павильон издательств Великобритании и США, и самый большой и разнообразный — Европейский павильон, включая экспозицию из России. Именно о некоторых новинках Европейского павильона и не только расскажет журналист Наталья Скакун.

Борис Когут, издатель

Кроме столиц государств есть ещё и тематические столицы, например Франкфурт-на-Майне — книжная столица мира. Любой книгочей знает, что каждый год, в октябрьскую пятидневку, во Франкфурте царит книжный пир на весь мир. Недавно закончилась 71-я Франкфуртская книжная ярмарка, проходившая под слоганом «Франкфуртская книжная ярмарка в эпоху глобального перелома». На ярмарке выставили книжную продукцию 7 тысяч 450 издателей из более чем 100 стран мира, посетителей же насчитано около 320 тысяч человек, что на 5 % больше, чем в прошлом году. Ярмарка старается шагать в ногу со временем и уже превратилась в некий гибрид торговой площадки, форума, фестиваля, тусовки и шоу. Чем не повод её навестить? Скучать гарантированно не придётся.

К примеру, в этом году посетители ярмарки могли пройти в туннеле под «океаном», битком набитым пластиком, или побывать в виртуальной реальности, переносящей на 30 лет вперёд (при условии неизменившегося варварского подхода к природе). А одной из звёзд ярмарки был лесник и писатель Петер Вольлебен. Его книга «Тайный живот деревьев» переведена на чешский и русский языки, как и экологическая антиутопия норвежской писательницы Майи Лунде «История пчёл» (Норвегия была почётным гостем ярмарки - фото 2).

Впервые в истории франкфуртской ярмарки аудиокниги и подкасты получили отдельный павильон. Аудиокниги теперь могут гордиться приставкой эко — ведь для их создания не требуется вырубать деревья и тратить воду. И если прежде аудиокнига была дублёром книги бумажной, то теперь наметилась новая тенденция: многие авторы сразу пускают текст в звук. Особенно приветствуют это новаторство детективщики. Скри-и-и-ип двери, крик в ночи! Страшно?

Была на ярмарке и немецкая Грета Тунберг — 23-летняя студентка Луиза Нобауэр. В книге Vom Ende der Klimakrise («О конце климатического кризиса») она пишет о своём эко-активизме и сетует на интернет-травлю. Как видите, мировой подъём экологического энтузиазма не обошёл стороной и книготорговлю.

Ещё одной животрепещущей темой ярмарки были отупение и борьба с фейками. У дамы в костюме медсестры можно было купить набор из лекарства Antiidiotikum и сборника против глупости «Мир, не спи. Или большая книга подстрекания к чтению».

Чехия (фото 3) напомнила о 30-летии двойного вручения Премии мира немецких книготорговцев Вацлаву Гавелу: 15 октября 1989 года он не смог получить премию лично — был тогда невыездной и получал её в Праге в неформальной обстановке. Во Франкфурте в этот раз снова прозвучала его речь «Слово о слове» — о её смысле и актуальности дискутировали гости во главе с директором библиотеки имени Гавела Михаэлом Жантовским и директором Ельцин-центра Александром Дроздовым. Была развёрнута выставка (фото 4), посвящённая 30-летию Бархатной революции и Гавелу в ней «Вацлав Гавел 1989: из тюрьмы — на Град».

На ярмарке также прозвучало открытое письмо чешских переводчиков к издателям. Герои литературы — так назвала переводчиков норвежская писательница Эрика Фатланд — жаловались, что в Чехии всё ещё плохо соблюдаются их авторские права.

На стенде России уместились две экспозиции, посвящённые 100-летию Даниила Гранина и 75-летию Победы во Второй мировой войне. Прошли также круглые столы, приуроченные к 80-летию начала Второй мировой войны и 30-летию разрушения Берлинской стены, а также презентация 37-го Всемирного конгресса Международного совета по детской книге (IBBY), который состоится в Москве в 2020 году.

Пятый год в ярмарке участвует Украина (фото 5). И в этом году число экспонентов по сравнению с прошлым годом удвоилось. А число переводов книг с украинского за пять лет, что Украина участвует в ярмарке, было сделано больше, чем за предыдущие 20 лет. Состоялись презентация немецкого перевода книги бывшего узника Кремля, режиссёра Олега Сенцова «Жизня» («Жизнь») и дискуссия «Пять лет борьбы».

Проводили одну ярмарку, готовимся к следующей. Что если мы соберём команду — книжный десант, и отравимся на следующий год во Франкфурт вместе?

А для того, чтобы быть в книжном тонусе, не пропустим и пражский 26-й Международный литературный фестиваль-ярмарку «Мир книги 2020», который пройдёт 14–17 мая 2020 года. Почётным гостем фестиваля будет Польша, а темой — Střed/t světa («Центр/столкновение мира») Продажа билетов начнётся 1 февраля 2020.

Наталья Скакун

Фото: Борис Когут

© 2009-2024 ПРАЖСКИЙ ЭКСПРЕСС - ИНФОРМАЦИОННОЕ ИЗДАНИЕ
Частичная перепечатка материалов разрешена с активной ссылкой на www.prague-express.cz
Перепечатка материалов в бумажных носителях - только с письменного разрешения редакции
Vydavatel: EX PRESS MEDIA spol. s r.o., Praha 5, Petržílkova 1436/35, IČ: 27379221
Kontaktní osoba: Ing. Boris Kogut, CSc, telefon: +420 775 977 591, adresa elektronické pošty: reklama@prague-express.cz
Všeobecné obchodní podmínky VYDAVATELSTVÍ EX PRESS MEDIA spol. s r.o. pro inzeráty a prospektové přílohy




Система Orphus